近日,人文学院副教授冯丽君撰写的学术论文《译者与作者的“共谋”:<废都>英译的意识形态探析》在《上海翻译》2021年8月第四期发表。
《上海翻译》是中国外语类核心期刊、中国人文社科核心期刊和CSSCI来源期刊,而国内目前以翻译研究为主的外语类CSSCI核心期刊只有《上海翻译》和《中国翻译》两家。
近年来,我校人文社会科学研究取得了较大进展,涌现了一批优秀的人文社科研究者,冯丽君副教授作为我校人文社科学术骨干,近几年来主要从事贾平凹作品译介和翻译研究,主持完成多项相关科研项目。2020年其所主持项目“基于汉英平行语料库的贾平凹作品方言翻译研究”,获批教育部人文社科研究规划基金项目(编号:20YJA740009),2021年初撰写论文《生态翻译视阈下民族典籍译介研究》发表在中国外语类权威CSSCI核心期刊《外语教学》第一期。
(文/张文诺 编辑/刘雪 审核/王霄飞)